北三环部

小语种专线:010-64203637
英语专线: 010-64201948
24小时翻译热线:13911235215
E-mail: jiayinte@126.com
公司地址:北京市化工部规划院241室

国贸部

热线:65811168,65812169           电话:65815980,  65815902
传真:010-65812169
手机:13910631654
E-mail: jiayinte@263.net
        LLLL-2008@126.com
公司地址:北京市建国路99910室(国贸大厦正东50米,中服大厦910室,CBD中央商务圈最核心部位,地处国贸地铁口)
 

西直门部

热线:010-51286580
电话:82191315  82191316
传真:010-82191316
MSN:jiayinte2005@hotmail.com
E-mail: jiayinte@163.com
公司地址:西直门长河湾国际公寓B1座6单元1001室

 

 

七大举措推动今年文学创作

  •   金炳华在报告中指出,今年中国作协将继续有计划地组织“百名作家农村行”和“东部作家西部行”、“西部作家东部行”等活动。来自甘肃的代表陈德宏认为,虽然有些省份经济落后,但这并不能作为文学上落后的理由。纪念红军长征胜利70周年,作协将开展“知名作家重访会宁”活动,努力推出一批富有时代特征,弘扬民族精神,塑造美好心灵、思想性、艺术性俱佳的优秀作品。

      继续实施重点作品创作扶持工程。讲究实效,进一步形成共识,扩大影响,吸引更多社会上有影响、艺术上有追求的作家参与。认真做好2006年度重点作品项目申报、评选和审批工作。“三农”题材作品将成为今年扶持的重点。

      今年将继续抓好“21世纪文学之星丛书”的编选推介工作。实施“中国少数民族文学翻译工程”,加强对少数民族文学翻译和编辑人才的培养。着力组织实施“中国当代文学百部精品译介工程”。

      对此,王充闾代表表示,中国当代作家作品在国外的推广不是很理想,大多是作为礼品书赠与对方,原因主要是翻译水平的薄弱。比较理想的是找外国的汉学家翻译我国的作品,再由外国的出版公司出版。中国作协委员雷达表达了一些无奈:“我们期望每年能有100部作品推向世界,但现在只有几部能够被翻译推出。国外并不了解中国文学,只知道少数甚至并不优秀的作品。”一个强大的文学不可能是自我封闭的,作协在2006年应发挥中西方文学的交流和纽带作用。

      坚决贯彻落实中央关于中国作协七代会的指示精神,立足全党全国工作大局,明确中国作协七代会筹备工作的指导思想,制订具体工作方案,落实有关措施。要认真总结展示五年来我们文学事业的巨大进步和丰硕成果,要在深入调查研究、广泛征求意见的基础上,起草好大会工作报告,做好会议各项筹备工作,确保把中国作协七代会开成民主、团结、鼓劲、繁荣的大会。

      要抓紧完善中国现代文学馆二期工程和鲁迅文学院新址工程的功能设计,组织专门班子,集中人员精力,尽快开工建设,争取在2006年底前完成工程主体框架。抓紧做好茅盾故居修缮工程,调整扩充展览内容。创作之家要进一步完善设施,拓展项目,加强管理,提高水平。

      要加强作家权益保障委员会办公室建设,继续充实力量,定期研究维权工作中出现的新问题和新情况,加大维护权益工作的力度。要加强和社会有关部门的联系,充分利用社会力量和传媒舆论,共同做好维护作家合法权益工作,组建“中国作家法律咨询服务中心”。

      积极组织作家创作反腐倡廉的文 学作品;大力加强儿童文学创作,为未成年人健康成长营造良好的文学氛围;会同有关部门和单位举行纪念茅盾先生诞辰110周年座谈会、研讨会等纪念活动;做好会员发展工作;高标准高质量地完成《中国作家协会会员大辞典》的编撰和出版工作;进一步办好《作家通讯》和《中国作协工作通讯》。

 


Copyright © 1998-2005 Beijing GIANT TRANSLATION Co.,Ltd. All rights reserved.
北京佳音特翻译公司 版权所有