在线翻译
  翻译论坛
  翻译资源
首 页 公司简介 翻译范围 服务报价 同传专页 经营理念 成功案例 人才招聘 联系我们
服务范围
  文字翻译  
  口语翻译  
  连续传译  
  同声传译  
  影视译配  
  网络本地化  
翻 译 语 种
英语翻译
日语翻译
韩语翻译
俄语翻译
德语翻译
意大利语翻译
西班牙语翻译
  

分支机构

    北京翻译公司

    上海翻译公司

    广州翻译公司

    天津翻译公司

    西安翻译公司
                                     

 
我为何而生 美文欣赏
—————
What I have Lived for
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.
I have sought love, first, because it brings ecstasy---ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of my life for a few hours for this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness---that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what---at last---I have found.
With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux. A little of this, but not much, I have achieved.
Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always it brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer.
This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.

我为何而生
有三种简单然而无比强烈的激情左右了我的一生:对爱的渴望,对知识的探索和对人类苦难的难以忍受的怜悯。这些激情象飓风,无处不在、反复无常地吹拂着我,吹过深重的苦海,濒于绝境。
我寻找爱,首先是因为它使人心醉神迷,这种陶醉是如此的美妙,使我愿意牺牲所有的余生去换取几个小时这样的欣喜。我寻找爱,还因为它解除孤独,在可怕的孤独中,一颗颤抖的灵魂从世界的边缘看到冰冷、无底、死寂的深渊。最后,我寻找爱,还因为在爱的交融中,神秘而又具体而微地,我看到了圣贤和诗人们想象出的天堂的前景。这就是我所寻找的,而且,虽然对人生来说似乎过于美妙,这也是我终于找到了的。
以同样的激情我探索知识。我希望能够理解人类的心灵。我希望能够知道群星为何闪烁。我试图领悟毕达哥拉斯所景仰的数字力量,它支配着此消彼涨。仅在不大的一定程度上,我达到了此目的。
爱和知识,只要有可能,通向着天堂。但是怜悯总把我带回尘世。痛苦呼喊的回声回荡在我的内心。忍饥挨饿的孩子,惨遭压迫者摧残的受害者,被儿女们视为可憎的负担的无助的老人,连同这整个充满了孤独、贫穷和痛苦的世界,使人类所应有的生活成为了笑柄。我渴望能够减少邪恶,但是我无能为力,而且我自己也在忍受折磨。
这就是我的一生。我发现它值得一过。如果再给我一次机会,我会很高兴地再活它一次。
翻译热线
北京三环部
小语种专线:010-64203637
英语专线: 010-64201948
24小时热线:13911235215
E-mail:jiayinte@126.com
MSN: jiayinte-2006@hotmail.com
QQ: 463753192
公司地址:北京市化工部规划院241室
北京国贸部
热线:010-65811168
65812169
传真:65815902
手机:13910631654
同传专线:13691059234
热线:65815980
E-mail:jiayinte2008@126.com jyt566@163.com
MSN:jyinte@hotmail.com
公司地址: 北京市建国路 99 号 910 室(国贸大厦正东 50 米,中服大厦 910 室, CBD 中央商务圈最核心部位,地处国贸地铁口)
北京海淀部
热线:010-51286580
电话:82191315 82191316
传真:010-82191316
MSN:jiayinte2005@hotmail.com
E-mail: jiayinte@163.com
公司地址:西直门长河湾国际公寓2号楼8单元902室 (临近西直门地铁成铁B口500米)
上海部
电话:021-61416565
MSN: jiayinte2005@hotmail.com
传真:82191316
24小时翻译热线:13911235215
公司地址:上海市人民路855号淮海中华大厦1505室
广州部
电话:020-22829302
MSN:jiayinte-2006@hotmail.com
E-mail: jiayinte@126.com
QQ:304222781
24小时翻译热线:13910631654
公司地址:广州市天河北路183号大都会广场1118室
关于我们 翻译团队 翻译流程 译界新闻 翻译技巧 译文欣赏 翻译论坛 网站地图 友情链接
Copyright@1998-2008 Beijing GIANT TRANSLATION Co.,Ltd. All rights reserved.
北京佳音特翻译公司 版权所有 京ICP备06026274号