分支机构 北京翻译公司 上海翻译公司 广州翻译公司 天津翻译公司 西安翻译公司
连续传译,也称交替传译,即源语言发言人讲话时口译员作笔记,然后在源语言发言人停顿时以另一种语言表达该讲话。在国际联盟时代,所有演讲都以交替传译的形式翻译。有些口译员具有非常出色的掌控技能,可以作30分钟的笔记,并以另一种语言完整清晰地表达演讲的内容。
与同传相比,交传要求更长的瞬间记忆能力,对精确度的要求更为苛刻,交传所遇到的专业性也比同传要强。交传作为一门独立的学科,有其自身的特点和规律。 佳音特提供非正式会面、小型商业会议、电话翻译以及法律证词形式的连续传译服务。